Англо-украинский толковый словарь терминов пчеловодства. Николай Горнич. Книгоноша

Англо-украинский толковый словарь терминов пчеловодства. Николай Горнич. Книгоноша

В наличии
Код: 397608
Автор: Микола Горніч
Издательство: Книгоноша
ISBN: 978-617-7930-61-6
Формат: 125х190 мм
Количество страниц: 120
Язык издания: укр
Год издания: 2025
Обложка: мяка
В наше время, когда есть хорошие версии электронных универсальных словарей (например Google-переводчик, где можно найти перевод любого слова), возникает вопрос насколько необходимым является издание еще одного дополнительного словаря по пчеловодству. Есть несколько аргументов за относительно издания отдельного профессионального словаря по пчеловодству: Термины пчеловодства - это, в частности, пасечный жаргон, который дословно не переводится, например, Queen - это королева, в пчеловодстве это пчелиная матка или supersedure - тихая замена матки, или comb - это гребешок, а в пчеловодстве это сот. Есть аббревиатуры слов, которые что-то означают только в контексте пчеловодства, например, термин WAS (просто слово, то это глагол - был), но в пчеловодстве - это Western Apicultural Society (WAS) - научное пчеловодческое общество западных штатов США от Аляски до Калифорнии, включая Гавайи и западные провинции Канады, которое имеет свой бюджет, свой сайт, издает журнал, проводит ежегодные научные конференции с числом участников от нескольких сотен до нескольких тысяч с десятками научных докладов. И есть еще много подобных аббревиатур, которые мы не понимаем и смыслов которых мы не можем найти в просто англо-русском словаре. Некоторые термины требуют объяснения, например, термин: bee space - пчелиное пространство, у нас это пчелиное расстояние. Пчелиное пространство - это одно из фундаментальных открытий в биологии пчел, которое приписывают Лангстроту. Открытие пчелиного пространства привело к созданию рамочного улья с разборным гнездом. Сначала открытие было засекречено. Но даже среди наших дипломированных специалистов нет четкого понимания - а что такое пчелиное пространство, которое у нас почему-то трактуется как пчелиное расстояние. Словарь нужен хотя бы для того, чтобы все мы, читатели, одинаково и адекватно понимали английские тексты. Наука о пчелах в наше время - это тексты преимущественно и в значительной степени на английском языке. Умение читать по-английски сегодня - это как 100 лет назад умение читать вообще. Ситуация имеет и обратное направление. Украинские специалисты по пчеловодству должны высказываться перед мировым сообществом, не противореча друг другу. Например, у нас есть четыре латинских термина для обозначения названия расы украинских пчел, а карпатская пчела не имеет ни одного. Может пора прийти к общему знаменателю в подобных терминах? Хотя бы для того, чтобы мир понимал нас адекватно. Считаю, словарь должен помочь нам решать проблемы и в этом вопросе. Некоторые термины переведены у нас неправильно, например, тот же пчелиное пространство подано в нашей литературе как пчелиное расстояние. Некоторые термины имеют историческую преемственность и не могут быть переведены не то что дословно, но и на понятийном или ментальном уровне. Например, матка - это как мать улья, в англоязычном мире матка - это королева. Здесь королева воспринимается, как мать нации. Дело в том, что Украина не была королевством почти никогда, и у нас нет понятийного ряда такого плана относительно королевы. Вероятно, термин матка старше понятия королева и возник еще в доисторические времена, поскольку в наше время в социальном плане для людей он уже ничего не значит. Просто чисто русско-украинских словарей по пчеловодству у нас не было издано ни одного. Мы имеем право на такое издание, как одна из крупнейших пчеловодческих сообществ мира. Чтобы читать и понимать тексты по пчеловодству на английском языке нужно три вещи: знание языка хотя бы на начальном уровне, наличие словарей - общего и пчеловодческих терминов и знание пчеловодства, хотя бы минимальные. Словарь имеет целью помочь пасечникам в этом плане.

Книги этого издательства


Товары из этой же категории


Отзывы

К этому товару еще нет отзывов. Вы можете быть первым!

Чтобы оставить отзыв под своим логином, войдите или зарегистрируйтесь.