Божественна комедія: Пекло
Автор: Данте А.
Видавництво: Астролябія
ISBN: 978-617-664-170-4
Формат: 84х108/32
Кількість сторінок: 352
Мова видання: укр
Обкладинка: Тверда
Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Пекла» (першої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно витвореної поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга має стати для сучасного читача справжнім путівником у світ великого Данте. Вона містить докладну передмову, присвячену життю й творчості італійського поета, а також — впливу «Божественної Комедії» на розвиток української літератури. А додана до перекладу антологія пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років, наочно демонструє, що Україна була і є частиною культурної Європи.
Книги цього видавництва
Ганс фон Дах Техніка бою. Т. 2. Ч. 2. Ганс фон Дах. Астролябія
Ганс фон Дах Техніка бою. Т. 2. Ч. 1. Ганс фон Дах. Астролябія

