Казки-Джатаки
В наявності
Код:
375829
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 978-617-585-070-1
Формат: 60х70/4
Кількість сторінок: 22
Мова видання: укр
Рік видання: 2024
Обкладинка: Тверда
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 978-617-585-070-1
Формат: 60х70/4
Кількість сторінок: 22
Мова видання: укр
Рік видання: 2024
Обкладинка: Тверда
Перед тобою, юний читачу, перекази буддійських джатак — казкових оповідей, створених у Давній Індії. Джатаки — це казки про тварин, птахів та риб, чарівні казки, притчі, історичні перекази. Джатаки створювалися на основі ранньобуддійського фольклору як оповіді про попередні втілення Будди, який, перш ніж стати Буддою, народився 550 разів. У кожній джатаці Будда (Бодгісатва) постає у певній подобі — тваринній, пташиній, людській чи божественній.
Найперші джатаки створено у ІІІ столітті до нашої ери. Джатаки вийшли далеко за межі Індії. Вони вплинули на відповідну літературу Китаю та Японії. Через Іран та арабські країни джатаки проникали в Європу, зокрема і в Україну. Порівнявши, для прикладу, давньоіндійську джатаку «Золота качечка», японську народну казку «Вдячна журавка» та одну з найдавніших українських народних казок «Кривенька качечка», ви збагнете, що на нашій планеті живуть люди з дуже спорідненими душами.
Талановита українська молода ілюстраторка Яна Гранковська пропонує своє прочитання джатак. Кожна казка — це мовби окрема вистава за участю ляльок-маріонеток, яких смикає за ниточки, мабуть, сам Будда. Ілюстраторка зодягає героїв не лише в індійські, а й у китайські шати, оскільки джатаки як популярний вид народної творчості створювали у всіх країнах буддійського світу (у Китаї буддизм — одна з трьох провідних релігій). Власне найдавніші джатаки також збереглися у давньокитайських і тібетських перекладах. Джатаками, зокрема, любить послуговуватися у своїх проповідях Далай-лама ХІV. Протягом тисячоліть джатаки були джерелом для виховання глибоких моральних якостей: доброти, співчуття, великодушності, відмови від насильства, самопожертви, милосердя, чесності, вірності, любові до звірів та птахів. Це перше в Україні видання джатак у перекладі та переказі для дітей.
Найперші джатаки створено у ІІІ столітті до нашої ери. Джатаки вийшли далеко за межі Індії. Вони вплинули на відповідну літературу Китаю та Японії. Через Іран та арабські країни джатаки проникали в Європу, зокрема і в Україну. Порівнявши, для прикладу, давньоіндійську джатаку «Золота качечка», японську народну казку «Вдячна журавка» та одну з найдавніших українських народних казок «Кривенька качечка», ви збагнете, що на нашій планеті живуть люди з дуже спорідненими душами.
Талановита українська молода ілюстраторка Яна Гранковська пропонує своє прочитання джатак. Кожна казка — це мовби окрема вистава за участю ляльок-маріонеток, яких смикає за ниточки, мабуть, сам Будда. Ілюстраторка зодягає героїв не лише в індійські, а й у китайські шати, оскільки джатаки як популярний вид народної творчості створювали у всіх країнах буддійського світу (у Китаї буддизм — одна з трьох провідних релігій). Власне найдавніші джатаки також збереглися у давньокитайських і тібетських перекладах. Джатаками, зокрема, любить послуговуватися у своїх проповідях Далай-лама ХІV. Протягом тисячоліть джатаки були джерелом для виховання глибоких моральних якостей: доброти, співчуття, великодушності, відмови від насильства, самопожертви, милосердя, чесності, вірності, любові до звірів та птахів. Це перше в Україні видання джатак у перекладі та переказі для дітей.
Книги цього видавництва
Валерій Шевчук Дім на горі (Доросла серія) Валерій Шевчук. А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га
360.00грн
В наявності
детальніше →
Владислав Єрко Казки Туманного Альбіону. Владислав Єрко. А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га
380.00грн
В наявності
детальніше →